معضل ترجمه های موازی
چهارشنبه, ۱ ارديبهشت ۱۴۰۰، ۰۶:۱۷ ب.ظ
ترجمه و تآلیف هر یک از جایگاه بااهمیتی برخوردار هستند. معمولا ترجمه زمانی مورد نیاز واقع می شود که یک خلاء علمی یا فرهنگی احساس شود یا زمانی که آثار تألیفی در آن حوزه به اندازه کافی وجود نداشته باشد.
- برای مطالعه این بخش به صورت کامل، اینجا کلیک کنید.
- ۰۰/۰۲/۰۱