یک مترجم

معضل ترجمه های موازی

چهارشنبه, ۱ ارديبهشت ۱۴۰۰، ۰۶:۱۷ ب.ظ

ترجمه و تآلیف هر یک از جایگاه بااهمیتی برخوردار هستند. معمولا ترجمه زمانی مورد نیاز واقع می­ شود که یک خلاء علمی یا فرهنگی احساس شود یا زمانی که آثار تألیفی در آن حوزه به اندازه کافی وجود نداشته باشد.

  • برای مطالعه این بخش به صورت کامل، اینجا کلیک کنید.
  • ۰۰/۰۲/۰۱